Министерство строительства, архитектуры и жилищно-коммунального хозяйства (Минстрой)
ПРОЕКТ АЗИАТСКОГО БАНКА РАЗВИТИЯ
«Экологическое управление озером Иссык-Куль и устойчивое развитие туризма» (ЭУИК)
объявляет конкурс на следующие вакансии в Отдел Управления Проектом:
• Специалист по мониторингу и оценке
• Специалист по управлению контрактами
• Специалист по выплатам
• Специалист по экологическому мониторингу
• Эксперт по туризму и связям с общественностью (на периодической основе)
• Офис-менеджер/переводчик
• Переводчик (на периодической основе)
Информацию о квалификационных требованиях и техническом задании можно найти на сайтах www.donors.kg и https://gosstroy.gov.kg в приложении.
Резюме (с фото) на русском и английском языках с подписью кандидата, представить не позднее 12 мая 2025 года, отправив через систему управления консультационными услугами (Consulting Management System) АБР (http:cms.adb.org), либо предоставить в Отдел управления проектом по адресу:
Кыргызская Республика, 720001,
г.Бишкек, ул. Турусбекова 31, 3-этаж, 313 каб.
или выслать на эл адрес: ikemstdpmo@gmail.com с указанием позиции.
____________________________________________________
OUTLINE TERMS OF REFERENCE
Issyk-Kul Environmental Management and Sustainable
Tourism Development Project
Contract Management Specialist of PMO (National, full-time)
1.
The government of the Kyrgyz Republic has
received loan and grant funding from the Asian Development Bank (ADB) for the
Issyk-Kul Environmental Management and Sustainable Tourism Development (IEMSTD)
Project. The IEMSTD project to be implemented by the Ministry for Construction,
Architecture, Housing and Communal Services (Minstroy) under the Cabinet of
Ministers of the Kyrgyz Republic. The
IEMSTD project will: (i) improve public and environmental health conditions of
the Issyk-Kul Lake area by supporting sanitation and environmental services in
Cholpon-Ata; (ii) enhance livability and tourism by developing green,
climate-resilient, safe, and inclusive spaces, including universal access for
people with disabilities and the elderly; and (iii) boost economic recovery
through promotion of inclusive and sustainable tourism development.
2.
Minstroy established a Project Management
Office (PMO) to be responsible for coordination and management of the Issyk-Kul
EMSTDP. Individual national consultants will be recruited to support and assist
the PMO during start-up activities and project implementation. The national
individual consultants will be recruited by the EA following individual
selection procedures in accordance with ADB Procurement Policy (2017 as amended
from time to time) and Procurement Regulations for ADB
Borrowers (2017, as amended from time to time).
3.
Scope
of Work and Detailed Tasks
Contract
Management Specialist of PMO (National) will support the Project Director
(PD) in all aspects of project administration and implementation. As Contract
Management Specialist, will take primary responsibility for all civil works,
goods and consultancy contracts under the Project. He/ she will work closely
with and will advise the Project Director and the executing agency regarding
ADB procedures for processing of contractual claims and disbursement and will
ensure that contract activities under the project are carried out in accordance
with ADB Policy and Procedures for contract administration. The PMO Contract
Management Specialist will assist and advise the Project Director and executing
agency on contract negotiations with the shortlisted bidder and thereafter with
the winning bidder when any change orders are contemplated during construction.
Specific tasks will include but are not limited to:
(i)
With assistance of the Project Management and Construction Supervision Consultant (PMCSC)
procurement and contract management specialist, review contract documentation
prepared by the Detailed Engineering Design (DED) consultants and advise on necessary
adjustments as required;
(ii)
Ensure that the contractual documentation is prepared
in accordance with ADB standard bidding documents (SBD) and is in accordance
with the law of
Kyrgyz Republic;
(iii)
Review contractual documents and advise the PD during
tendering regarding contractual obligations of the bidders and the Client;
(iv)
Review and advise the PD during bid evaluation
regarding contractual issues related to the bid;
(v)
With the PD, and PMCS take prime responsibility for
contract negotiations with the shortlisted bidder and thereafter with the
winning bidder;
(vi)
Review and monitor implementation of goods, works and
consulting packages contracts;
(vii)
Review claims submitted by the contractors/consultants
and recommend payment to the PMO;
(viii)
Assist in the preparation of contract variations as
required and recommend approval to the Tender Committee and the PMO;
(ix)
Monitor implementation of contractual obligations of
the contractors/consultants and recommend actions when necessary;
(x)
Monitor implementation of Environmental Management
Plan (EMP), Gender Action Plan (GAP), Land Acquisition and Resettlement Plan
(LARP) and Social Development Plan (SDP) as specified in the contractor’s
contracts;
(xi)
Advise the PMO and executing agency on potential
litigation related to works, goods and consulting contracts;
(xii)
Finalize accounting of works, goods and consulting
contracts and recommend payment and closure of contracts.
4.
Qualification requirements
(i)
Degree from a recognized university in
engineering, business administration or other relevant discipline combined with
specialized experience in similar undertakings;
(ii)
More than 5 (five) years of experience in
negotiations and contract
management of civil works, goods and consultancy contracts on
ADB or other projects funded by IFIs and preferably with experience in the
sectors of urban infrastructure, wastewater management and/or tourism
development is required.;
(iii)
Familiar with ADB project administration
and disbursement procedures;
(iv)
Good knowledge of Kyrgyz, Russian and
working knowledge of English;
(v)
Proficiency in computer skills (Windows,
MS Office, and Internet, E-mail communication platforms);
(vi)
Ability to solve multiple tasks in a short
time with limited time and resources; and good communication skills,
responsibility, stress tolerance, and initiative.
5.
Input
Contract
term is 12 months with possible extension. Possibility of contract extension
will be based on the project’s requirement and consultant’s performance.
6.
Place of work
Place of work of the Contract Management Specialist of PMO - Bishkek city.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ
Проект АБР «Экологическое управление озером Иссык-Куль
и устойчивое развитие туризма»
Специалист по
управлению контрактами ОУП (национальный, полная занятость)
1. Правительство Кыргызской Республики
получило кредитное и грантовое финансирование от Азиатского банка развития
(АБР) для проекта «Экологическое управление озером Иссык-Куль и устойчивое
развитие туризма» (ЭУИК), который будет реализован Исполнительным агентством
проекта - Министерством строительства, архитектуры и жилищно- коммунального хозяйства
(Минстрой). Проект ЭУИК:
(i) улучшит состояние здоровья
населения и окружающей среды в районе озера Иссык-Куль путем поддержки
санитарных и экологических служб в г. Чолпон -Ата; (ii) улучшит жизненные и туристические
условия за счет развития зеленых, безопасных и инклюзивных пространств,
устойчивых к изменению климата, включая обеспечение всеобщего доступа для людей
с ограниченными возможностями и пожилых людей; и (iii) окажет содействие инклюзивному и
устойчивому развитию туризма для стимулирования экономического роста.
2. Минстрой создал
Отдел управления проектом (ОУП), который отвечает за координацию и реализацию
проекта ЭУИК. В рамках ОУП будут наняты индивидуальные национальные
консультанты для оказания поддержки на начальном этапе и в ходе реализации
проекта. Отбор и найм консультантов ОУП будет осуществляться в соответствии с
Политикой закупок АБР (2017 г., с периодическими поправками) и Положением о
закупках для заемщиков АБР (2017 г., с периодическими поправками).
3. Объем работ и подробные задачи
Специалист
по управлению контрактами ОУП (национальный) будет
оказывать поддержку Директору проекта (ДП) во всех аспектах администрирования и
реализации проекта. В качестве специалиста по управлению контрактами он будет
нести основную ответственность за все строительные работы, поставки товаров и
контракты на консультирование в рамках Проекта. Будет тесно сотрудничать и
консультировать директора проекта и исполнительное агентство относительно
процедур АБР по обработке контрактных претензий и выплат, а также обеспечивать,
чтобы контрактная деятельность в рамках проекта выполнялась в соответствии с
Политикой и процедурами АБР по администрированию контрактов. Специалист по
управлению контрактами ОУП будет оказывать содействие и консультировать
директора проекта и исполнительное агентство в ходе переговоров по контракту с
участником, включенным в окончательный список тендера, а затем и с победителем
тендера, когда во время строительства рассматриваются какие-либо заказы на
внесение изменений. Конкретные задачи будут включать, помимо прочего:
(i) При
содействии специалиста по закупкам и управлению контрактами Консультанта по
управлению проектом и тех надзору (КУПиТН) просмотреть контрактную
документацию, подготовленную консультантами по ПСД, и при необходимости
сообщить о необходимых корректировках;
(ii) Обеспечить,
чтобы контрактная документация была подготовлена в соответствии со стандартной
тендерной документацией АБР (СТД) и законодательством Кыргызстана;
(iii) Просматривать
контрактные документы и консультировать ПД во время торгов относительно
контрактных обязательств участников торгов и Заказчика;
(iv) Рассматривать
и консультировать ДП во время оценки заявки по контрактным вопросам, связанным
с заявкой;
(v) Вместе
с ДП и КУПиТН берет на себя основную ответственность за переговоры по контракту
с участником, включенным в окончательный список, а затем с победителем тендера;
(vi) Анализ
и мониторинг реализации контрактов на поставку товаров, работ и
консультационных пакетов;
(vii) Рассматривать
претензии, поданные подрядчиками/консультантами, и рекомендовать оплату ОУП;
(viii) Оказывать
содействие в подготовке изменений контракта по мере необходимости и
рекомендовать одобрение Tендерной комиссии и ОУП;
(ix) Контролировать
выполнение контрактных обязательств подрядчиков/консультантов и рекомендовать
действия при необходимости;
(x) Мониторинг
реализации Плана управления окружающей средой (ПУОС), Плана гендерных действий
(ГПД), Плана отвода земель и переселения (ПОЗП) и Плана социального развития
(ПСР), как указано в контрактах подрядчика;
(xi) Консультировать
ОУП и Исполнительное агентство по поводу потенциальных судебных разбирательств,
связанных с работами, товарами и консультационными контрактами;
(xii) Завершить
учет работ, товаров и консультационных контрактов и рекомендовать оплату и
закрытие контрактов.
4. Квалификационные требования
(i)
Степень признанного университета в области инженерии,
делового администрирования или другой соответствующей дисциплины в сочетании со
специальным опытом работы в аналогичных предприятиях;
(ii) Более 5 (пяти) лет опыта ведения контрактных переговоров и управления
контрактами на строительные работы, товары и консультационные услуги, желательно
в проектах АБР или других проектах, финансируемых МФИ, и желательно с опытом
работы в секторах городской инфраструктуры, управления сточными водами и/или
развития туризма является обязательным;
(iii)
Знание правил административного управления проектами и
процедур выделения средств АБР;
(iv)
Хорошее
знание кыргызского, русского языков и рабочий уровень знания английского языка;
(v) Владение
компьютером (Windows, MS Office и Интернет, платформы электронной почты);
(vi)
Способность
решать множество задач за короткое время с ограниченным временем и ресурсами; хорошие
коммуникативные навыки, ответственность,
стрессоустойчивость и инициативность.
- Вклад
Срок действия контракта – 12 месяцев с возможным
продлением. Возможность продления контракта будет зависеть от требований
проекта и эффективности работы консультанта.
- Место работы
Место работы Специалиста по управлению контрактами ОУП – г. Бишкек
__________________________________________________________________
OUTLINE TERMS OF REFERENCE
Issyk-Kul Environmental Management and Sustainable Tourism Development
Project
Disbursement Specialist of PMO (National,
full-time)
1.
The government of the Kyrgyz Republic has
received loan and grant funding from the Asian Development Bank (ADB) for the
Issyk-Kul Environmental Management and Sustainable Tourism Development (IEMSTD)
Project. The IEMSTD project to be implemented by the Ministry for Construction,
Architecture, Housing and Communal Services (Minstroy) under the Cabinet of
Ministers of the Kyrgyz Republic. The
IEMSTD project will: (i) improve public and environmental health conditions of
the Issyk-Kul Lake area by supporting sanitation and environmental services in
Cholpon-Ata; (ii) enhance livability and tourism by developing green,
climate-resilient, safe, and inclusive spaces, including universal access for
people with disabilities and the elderly; and (iii) boost economic recovery
through promotion of inclusive and sustainable tourism development.
2.
Minstroy established a Project Management
Office (PMO) to be responsible for coordination and management of the Issyk-Kul
EMSTDP. Individual national consultants will be recruited to support and assist
the PMO during start-up activities and project implementation. The national
individual consultants will be recruited by the EA following individual
selection procedures in accordance with ADB Procurement Policy (2017 as amended
from time to time) and Procurement Regulations for ADB
Borrowers (2017, as amended from time to time).
3.
Scope
of Work and Detailed Tasks
The Disbursement Specialist of PMO (National) will
support the Financial Manager in the establishment of a sound, effective and
efficient financial management, auditing and reporting system for the project implementation,
and in processing contractors claims and other costs and expenses related to Regional
PMO (RPMO) operations. The disbursement specialist will in particular establish
systems for managing and tracking project disbursements in accordance with
international financial accounting standards. The Disbursement Specialist would
perform tasks including but not limited to the following:
(i)
Assist the financial manager in the
establishment of sound, effective and efficient financial management,
accounting auditing and reporting system for project implementation in
accordance with both Government of Kyrgyzstan and ADB financial management accounting
and auditing practice;
(ii)
Assist the Financial Manager with fund
disbursement management, and preparation and review of withdrawal applications;
(iii)
Assist with timely and regular
disbursement activities in accordance with ADB policy and procedural
requirements set out in ADB’s Loan Disbursement Handbook (2015, as amended from
time to time);
(iv)
Assist in managing fund disbursement
through preparation and review of withdrawal applications, ensuring the timely
and accurate execution of disbursement activities in accordance with Project
documentation, ADB policy and procedural requirements;
(v)
Consolidate withdrawal application from
loan, grant or government funds and facilitate the process for timely
disbursement of funds for services rendered, works completed and equipment
procured;
(vi)
Support the PMO with budget planning to
ensure timely availability of loan/grant and counterpart funds;
(vii)
In coordination with the Project Director,
develop a budget and disbursement plan for the Project to ensure timely
availability of both ADB loan/grant and counterpart funds;
(viii)
Check and support the PMO and contractors
with review of running bills and payments as necessary;
(ix)
Assist the Financial Manager, PMO and Regional PMO (RPMO) with
the preparation of financial statements and consolidated financial statements;
(x)
Review annual audit reports and make
arrangements as needed with auditing agencies to supervise the RPMO;
(xi)
Take primary responsibility for the
regular reporting of information on disbursement and preparation of associated
reports;
(xii)
Ensure smooth operation of the system for
disbursements and take responsibility for resolving disbursement issues as they
arise;
(xiii)
Assist in the preparation of a financial
management manual setting out financial management policies and processes that
include the project-specific accounting and financial reporting system;
(xiv)
Ensure the implementation and practice of
appropriate financial accounting and reporting and record keeping systems,
compatible with the financial reporting systems by the government and ADB, and
coordinate these activities with the Project Director;
(xv)
Monitor and update from time to time the
budget and disbursement projections based on project progress and issues
arising;
(xvi)
Assist in the preparation of financial
statements and consolidated financial statements for regular reporting to the
Government of Kyrgyz Republic and ADB;
(xvii)
Support the borrower and any sub-borrowers
with financial review and with loan covenants compliance as necessary;
(xviii)
Support on-line and on-the-job training on
ADB disbursement and payment procedures to executing agency and implementing
agency staff;
(xix)
Develop and operate an electronic project
accounting system incorporating the accounting and financial reporting and
monitoring requirements of the Government of Kyrgyz Republic and ADB;
(xx)
Support the strengthening of internal
audit and external audit of the project financial statements;
(xxi)
Support to the executing and implementing
agencies in budgeting for project-related expenditures.
4. Qualification requirements
(i)
Degree from a recognized university in
business administration, finance, accounting, or other relevant discipline
combined with specialized experience in administration and disbursement of
funds from Government institutions and international financing agencies;
(ii)
More than 5 (five) years of experience in
accounting positions within Government or on Government-owned or sponsored
Projects involving the management and administration of funding from
development institutions is required. Familiarity with Government financial
management and administration procedures and ADB financial management and
administration procedures would be an asset;
(iii)
Good knowledge of Kyrgyz, Russian and
working knowledge of English;
(iv)
Excellent computer skills (Windows, MS
Office with advanced skills in Excel, Internet);
(v)
Ability to solve multiple tasks in a short
time with limited time and resources; and good communication skills,
responsibility, stress tolerance, and initiative;
(vi)
Working knowledge of international and/or
local accounting standards.
Input
Contract
term is 12 months with possible extension. Possibility of contract extension
will be based on the project’s requirement and consultant’s performance.
5. Place of work
Place of
work of the Disbursement Specialist of PMO - Bishkek city.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ
Проект АБР «Экологическое управление озером
Иссык-Куль и устойчивое развитие туризма»
Специалист по выплатам ОУП (национальный, полная занятость)
1. Правительство Кыргызской Республики
получило кредитное и грантовое финансирование от Азиатского банка развития
(АБР) для проекта «Экологическое управление озером Иссык-Куль и устойчивое
развитие туризма» (ЭУИК), который будет реализован Исполнительным агентством
проекта - Министерством строительства, архитектуры и жилищно- коммунального
хозяйства (Госстрой). Проект ЭУИК: (i) улучшит состояние здоровья населения и
окружающей среды в районе озера Иссык-Куль путем поддержки санитарных и
экологических служб в г. Чолпон -Ата; (ii) улучшит жизненные и туристические
условия за счет развития зеленых, безопасных и инклюзивных пространств,
устойчивых к изменению климата, включая обеспечение всеобщего доступа для людей
с ограниченными возможностями и пожилых людей; и (iii) окажет содействие
инклюзивному и устойчивому развитию туризма для стимулирования экономического
роста.
2. Минстрой создал Отдел управления проектом (ОУП), который отвечает за
координацию и реализацию проекта ЭУИК. В рамках ОУП будут наняты индивидуальные
национальные консультанты для оказания поддержки на начальном этапе и в ходе
реализации проекта. Отбор и найм консультантов ОУП будет осуществляться в
соответствии с Политикой закупок АБР (2017 г., с периодическими поправками) и
Положением о закупках для заемщиков АБР (2017 г., с периодическими поправками).
3. Объем работ и подробные задачи
Специалист
по выплатам ОУП (национальный)
будет оказывать поддержку Финансовому менеджеру в создании надежного,
эффективного и действенного финансового управления, системы аудита и отчетности
для реализации проекта, а также в обработке претензий подрядчиков и других
затрат и расходов, связанных с операциями Регионального ОУП (РОУП). Специалист
по выплатам, в частности, создаст системы для управления и отслеживания выплат
по проектам в соответствии с международными стандартами финансового учета.
Специалист по выплатам будет выполнять задачи, включая, помимо прочего,
следующие:
(i) Оказывать содействие финансовому
менеджеру в создании надежного, эффективного и действенного финансового
управления, бухгалтерского аудита и системы отчетности для реализации проекта в
соответствии с практикой финансового управления и аудита правительства
Кыргызстана и АБР.
(ii) Оказывать содействие финансовому
менеджеру в управлении выплатой средств, а также в подготовке и рассмотрении
заявок на снятие средств.
(iii) Оказывать содействие в своевременной и
регулярной деятельности по выплате средств в соответствии с политикой АБР и
процедурными требованиями, изложенными в «Руководстве АБР по выплате кредитов»
(2015 г., с вносимыми время от времени поправками).
(iv) Оказывать содействие в управлении выплатой
средств посредством подготовки и рассмотрения заявок на снятие средств,
обеспечивая своевременное и точное выполнение деятельности по выплате средств в
соответствии с проектной документацией, политикой АБР и процедурными
требованиями.
(v) Консолидировать заявки на снятие средств
из кредитных, грантовых или государственных средств и облегчить процесс
своевременной выплаты средств за оказанные услуги, выполненные работы и
закупленное оборудование.
(vi) Оказывать содействие ОУП в планировании
бюджета, чтобы обеспечить своевременное наличие кредита/гранта и средств
со-финансирования.
(vii) В координации с Директором проекта
разрабатывать бюджет и план освоения средств для проекта, чтобы обеспечить
своевременное наличие как кредита/гранта АБР, так и средств софинансирования.
(viii) Проверка и оказание содействия ОУП и
подрядчикам, в проверке текущих счетов и платежей, если это необходимо.
(ix) Оказание содействия финансовому менеджеру,
ОУП и Региональным ОУП (РОУП) в подготовке финансовой отчетности и
консолидированной финансовой отчетности;
(x) Просмотр годовых отчетов об аудите и при
необходимости организация с аудиторскими агентствами проверки РОУП.
(xi) Нести основную ответственность за
регулярное представление информации о выплатах и подготовку соответствующих
отчетов.
(xii) Обеспечить бесперебойную работу системы
выплат и нести ответственность за решение проблем с выплатами по мере их
возникновения.
(xiii) Оказывать содействие в подготовке
руководства по финансовому управлению, в котором излагаются политики и процессы
финансового управления, включая систему бухгалтерского учета и финансовой
отчетности для конкретного проекта.
(xiv) Обеспечить внедрение и практику
соответствующих систем финансового учета, отчетности и учета, совместимых с
системами финансовой отчетности правительства и АБР, и координировать эту
деятельность с Директором проекта.
(xv) Контролировать и время от времени обновлять
бюджет и прогнозы расходов на основе хода реализации проекта и возникающих
проблем.
(xvi) Оказывать содействие в подготовке финансовой
отчетности и консолидированной финансовой отчетности для регулярной отчетности
перед Правительством Кыргызской Республики и АБР.
(xvii) Оказывать поддержку заемщику и субзаемщикам
при проведении финансового анализа и соблюдении условий кредита, если это
необходимо.
(xviii) Оказывать содействие в проведении
онлайн-обучения и обучения на рабочем месте по процедурам выделения средств и
платежей АБР для сотрудников Исполнительного агентства и реализующих агентств.
(xix) Разработка и использование электронной
системы учета проекта, включающей требования к бухгалтерскому учету, финансовой
отчетности и мониторингу Правительства Кыргызской Республики и АБР.
(xx) Поддержка в укреплении внутреннего и
внешнего аудита финансовой отчетности проекта.
(xxi) Оказание поддержки Исполнительному агентству
и реализующим агентствам в составлении бюджета расходов, связанных с проектом.
4. Квалификационные
требования
(i) Диплом признанного университета в области делового администрирования,
финансов, бухгалтерского учета или другой соответствующей дисциплины в
сочетании со специальным опытом в управлении и освоении средств государственных
учреждений и международных финансовых агентств;
(ii) Более пяти лет опыта работы на бухгалтерских должностях в правительстве или
в государственных или финансируемых проектах, связанных с управлением и
администрированием финансирования институтов развития является обязательным.
Знание государственных процедур финансового управления и администрирования, а
также процедур финансового управления и администрирования АБР будет
преимуществом
(iii) Хорошее знание кыргызского, русского и рабочее знание английского языка;
(iv) Отличные навыки работы с компьютером
(Windows, MS Office с продвинутыми
навыками работы в Excel, Internet).
(v) Способность решать множество задач за короткое время с ограниченным
временем и ресурсами; хорошие коммуникативные навыки, ответственность,
стрессоустойчивость и инициативность;
(vi) Практические знания международных и/или местных стандартов бухгалтерского
учета.
- Вклад
Срок действия контракта – 12 месяцев с
возможным продлением. Возможность продления контракта будет зависеть от
требований проекта и эффективности работы консультанта.
6. Место работы
Место работы Специалиста по выплатам ОУП – г. Бишкек
____________________________________________________
OUTLINE TERMS OF REFERENCE
Issyk-Kul Environmental Management and Sustainable
Tourism Development Project
Monitoring and Evaluation Specialist of PMO (National, full-time)
1.
The government of the Kyrgyz Republic has
received loan and grant funding from the Asian Development Bank (ADB) for the
Issyk-Kul Environmental Management and Sustainable Tourism Development (IEMSTD)
Project. The IEMSTD project to be implemented by the Ministry for Construction,
Architecture, Housing and Communal Services (Minstroy) under the Cabinet of
Ministers of the Kyrgyz Republic. The
IEMSTD project will: (i) improve public and environmental health conditions of
the Issyk-Kul Lake area by supporting sanitation and environmental services in
Cholpon-Ata; (ii) enhance livability and tourism by developing green,
climate-resilient, safe, and inclusive spaces, including universal access for
people with disabilities and the elderly; and (iii) boost economic recovery
through promotion of inclusive and sustainable tourism development.
2.
Minstroy established a Project Management
Office (PMO) to be responsible for coordination and management of the Issyk-Kul
EMSTDP. Individual national consultants will be recruited to support and assist
the PMO during start-up activities and project implementation. The national
individual consultants will be recruited by the EA following individual
selection procedures in accordance with ADB Procurement Policy (2017 as amended
from time to time) and Procurement Regulations for ADB
Borrowers (2017, as amended from time to time).
3.
Scope
of Work and Detailed Tasks
The Monitoring and Evaluation
Specialist of PMO (National) will be responsible for the development and oversight
of the project performance monitoring system (PPMS) for the Project. The
Monitoring and Evaluation Specialist will work closely with the Project
Director (PD), Regional PMO (RPMO) and the Project Management and Construction Supervision Consultant
(PMCSC) to monitor the progress of project implementation and delivery of the
Project outputs and outcomes. The Monitoring and Evaluation Specialist will
ensure that monitoring is carried out in accordance with the Project
Administration Manual and that performance is tracked against the Project
Design and Monitoring Framework. Specific tasks will include but are not
limited to:
(i)
Design and establishment of a project
performance monitoring system (PPMS) in accordance with ADB guidelines and
based on the Project Design and Monitoring Framework;
(ii)
Determine roles and responsibilities among
the PMO, RPMO and PMCSC for the provision of information in a timely fashion as
required to maintain the PPMS;
(iii)
Determine the mechanisms to be adopted for
the measurement of project activities, outputs and outcomes, and ensure that
those responsible for data provision are made aware of data collection
requirements and formats to be used;
(iv)
Take primary responsibility for the
maintenance of the PPMS with updated information on project progress and
delivery of project outputs and outcomes;
(v)
Design and conduct surveys on public
perceptions of the delivery of infrastructure, service and tourism assets to be
supported under the project and incorporate findings into the PPMS;
(vi)
Ensure that the PPMS is used as a live
system to inform project implementation and delivery, and devise mechanisms for
use of the information from the PPMS to inform corrections to project
implementation as necessary;
(vii)
In discussion with the PD, determine the
nature and periodicity of reporting of PPMS outputs;
(viii)
Provide regular reports
to the PMO, RPMOs, executing and implementing agencies and ADB on findings from
the PPMS;
(ix)
Other relevant tasks that
would be determined by the PMO Director.
4.
Qualification requirements
(i)
Degree from a recognized university in the
field of economics, business
administration, sociology or other
relevant discipline;
(ii)
More than 3 (three) years of experience in
the monitoring and evaluation under
projects financed by international financing institutions (IFIs) and/or
Multilateral Development Banks (MDBs) is required. Experience in urban
infrastructure and services development projects and/or water supply and
sanitation sector will be as an advantage;
(iii)
Familiarity with ADB PPMS or similar
monitoring and evaluation systems;
(iv)
Experience in preparation of analytical
reports and summary information;
(v)
Good knowledge of Kyrgyz, Russian and
working knowledge of English;
(vi)
Excellent computer skills (Windows, MS
Office with advanced skills in Excel, Internet).
5.
Input
Contract
term is 12 months with possible extension. Possibility of contract extension
will be based on the project’s requirement and consultant’s performance.
6.
Place of work
Place of work of the Monitoring and Evaluation Specialist of PMO - Bishkek city.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ
Проект АБР «Экологическое управление озером Иссык-Куль
и устойчивое развитие туризма»
Специалист по
мониторингу и оценке ОУП (национальный, полная занятость)
1. Правительство Кыргызской Республики
получило кредитное и грантовое финансирование от Азиатского банка развития
(АБР) для проекта «Экологическое управление озером Иссык-Куль и устойчивое
развитие туризма» (ЭУИК), который будет реализован Исполнительным агентством
проекта - Министерством строительства, архитектуры и жилищно- коммунального
хозяйства (Минстрой). Проект ЭУИК: (i) улучшит состояние здоровья населения и окружающей среды в
районе озера Иссык-Куль путем поддержки санитарных и экологических служб в г.
Чолпон -Ата; (ii)
улучшит жизненные и туристические условия за счет развития зеленых, безопасных
и инклюзивных пространств, устойчивых к изменению климата, включая обеспечение
всеобщего доступа для людей с ограниченными возможностями и пожилых людей; и (iii) окажет содействие инклюзивному и
устойчивому развитию туризма для стимулирования экономического роста.
2. Минстрой создал
Отдел управления проектом (ОУП), который отвечает за координацию и реализацию
проекта ЭУИК. В рамках ОУП будут наняты индивидуальные национальные
консультанты для оказания поддержки на начальном этапе и в ходе реализации
проекта. Отбор и найм консультантов ОУП будет осуществляться в соответствии с
Политикой закупок АБР (2017 г., с периодическими поправками) и Положением о
закупках для заемщиков АБР (2017 г., с периодическими поправками).
3. Объем работ и подробные задачи
Специалист по
мониторингу и оценке ОУП (национальный) будет отвечать за разработку и контроль системы
мониторинга эффективности проекта (СМЭП) для Проекта. Специалист по мониторингу
и оценке будет тесно сотрудничать с ДП, РОУП и КУПиТН для мониторинга хода
реализации проекта и достижения результатов и результатов проекта. Специалист
по мониторингу и оценке будет следить за тем, чтобы мониторинг проводился в
соответствии с Руководством по администрированию проекта, а эффективность
отслеживалась в соответствии со Структурой разработки и мониторинга проекта.
Конкретные задачи будут включать, помимо прочего:
(i) Разработать и создать
систему мониторинга эффективности проекта (СМЭП) в соответствии с руководящими
принципами АБР и на основе Матрицы дизайна и мониторинга проекта.
(ii) Определить роли и
обязанности среди ОУП, Региональных ОУП и Консультанта
по управлению проектом и тех надзору (КУПиТН) за своевременное
предоставление информации, необходимой для поддержания СМЭП.
(iii) Определить механизмы,
которые необходимо использовать для измерения деятельности, результатов и
результатов проекта, и обеспечить, чтобы лица, ответственные за предоставление
данных, были осведомлены о требованиях к сбору данных и форматах, которые будут
использоваться.
(iv) Нести основную
ответственность за поддержание СМЭП с обновленной информацией о ходе проекта и
достижении результатов проекта.
(v) Разработать и провести
опросы общественного мнения о предоставлении объектов инфраструктуры, услуг и
туризма, которые будут поддерживаться в рамках проекта, и включить результаты в
СМЭП.
(vi) Удостовериться, что СМЭП
используется как действующая система для информирования о реализации проекта, а
также разработать механизмы использования информации из СМЭП для внесения
корректировок в реализацию проекта, если это необходимо.
(vii) В ходе обсуждения с ДП
определить характер и периодичность отчетности о результатах СМЭП.
(viii) Предоставлять регулярные
отчеты ОУП, РОУП, исполнительным и реализующим агентствам и АБР о результатах
СМЭП.компонентами развития туризма.
4. Квалификационные
требования
(i) Степень признанного университета в области
экономики, делового администрирования, социологии или другой соответствующей
дисциплины;
(ii) Более 3 (трех) лет опыта работы в
мониторинге и оценке в рамках проектов, финансируемых международными
финансовыми институтами (МФИ) и/или многосторонними банками развития (МБР) является
обязательным. Опыт работы в проектах развития городской инфраструктуры и услуг
и/или в секторе водоснабжения и санитарии будет преимуществом;
(iii) Знание системы мониторинга эффективности
проекта (СМЭП) или аналогичных систем мониторинга и оценки;
(iv) Опыт подготовки аналитических отчетов и
сводной информации;
(v) Хорошее знание кыргызского, русского и
рабочее знание английского языка;
(vi) Отличные навыки
работы с компьютером (Windows, MS Office с продвинутыми навыками работы в
Excel, Internet).
- Вклад
Срок действия контракта – 12 месяцев с возможным
продлением. Возможность продления контракта будет зависеть от требований
проекта и эффективности работы консультанта.
6. Место работы
Место работы Специалиста по мониторингу и оценке ОУП – г. Бишкек
______________________________
OUTLINE TERMS OF REFERENCE
Issyk-Kul Environmental Management and Sustainable Tourism Development
Project
Office-manager / Translator of PMO (National,
full-time)
1.
The government of the Kyrgyz Republic has
received loan and grant funding from the Asian Development Bank (ADB) for the
Issyk-Kul Environmental Management and Sustainable Tourism Development (IEMSTD)
Project. The IEMSTD project to be implemented by the Ministry for Construction,
Architecture, Housing, and Communal Services (Minstroy) under the Cabinet of
Ministers of the Kyrgyz Republic. The
IEMSTD project will: (i) improve public and environmental health conditions of
the Issyk-Kul Lake area by supporting sanitation and environmental services in
Cholpon-Ata; (ii) enhance livability and tourism by developing green,
climate-resilient, safe, and inclusive spaces, including universal access for
people with disabilities and the elderly; and (iii) boost economic recovery
through promotion of inclusive and sustainable tourism development.
2.
Minstroy established a Project Management
Office (PMO) to be responsible for coordination and management of the Issyk-Kul
EMSTDP. Individual national consultants will be recruited to support and assist
the PMO during start-up activities and project implementation. The national
individual consultants will be recruited by the EA following individual
selection procedures in accordance with ADB Procurement Policy (2017 as amended
from time to time) and Procurement Regulations for ADB
Borrowers (2017, as amended from time to time).
3.
Scope
of Work and Detailed Tasks
A.
Office
support
PMO
Office-manager/Translator (National) will support PMO staff in the area
of administrative management of the project in overseeing the administrative
functions of the project office, ensuring efficient office operations, and
providing support to project staff. This includes managing office logistics,
coordinating communications, and maintaining documentation.
Specific Tasks of the PMO Office Manager will include but not be limited to:
(i) Receiving incoming communication addressed to
consideration of PMO, submitting it in accordance with the decisions made to
structural divisions or individual experts for use in the work process or
elaboration of responses.
(ii) Registration of incoming and outgoing PMO
communication with all organizations, receipt, and distribution of
communication, keeping communication within his/her authority;
(iii) Accepting documentation and personal
applications for signature of PMO Director .
(iv) Receiving information via telephone-reception
devices, email, and telephone messages, timely bringing to PMO Director’s
attention the information received via communication lines.
(v) Drafting letters, requests, responses, and
other documents on management request.
(vi) Performing tasks on preparation of meetings
conducted by PMO administration (collection of necessary materials, appropriate
participants’ notification of date and venue of the meeting, their
registration, and suggested agenda), keeping and executing the minutes of
meetings.
(vii) Ensuring the workplace of PMO employees with
necessary technical equipment, stationary etc.
(viii) Drafting, printing, and scanning the office
documentation required for Director.
(ix) Reception of visitors, assisting in prompt
consideration of requests and complaints from employees.
(x) Filing in accordance with approved
nomenclature, ensuring safekeeping and timely submissions to the archive.
(xi) Ensuring
and arrangement of prophylactic and current repairs of office (IT) equipment,
liaison with technical maintenance service, periodical scheduling procurement
of needed spare parts.
(xii) Quarterly control over the use by employees of
entrusted equipment (office equipment, furniture, etc.), preparation of a
report on the proper use and recommendations for the efficient allocation of
available resources;
B.
Translations
(xiii) Provide accurate and high-quality
translation of incoming and outgoing documentation correspondence, translation
of technical, legal and other documentation related to the procurement,
materials on the conferences, missions, meetings and round tables under the
project and the EA;
(xiv) Accompany employees and provide
interpretation during the meetings conducted in English language (consecutive
interpretation)
4. Qualification requirements
i)
Higher
education in humanitarian studies, management or other relevant
disciplines;.
ii)
Work experience as Office-Manager/Secretary at least 2 years;
iii)
Experience in international organizations and/or organizations/projects
financed by international donors is an asset;
iv)
Skills
of archiving documents;
v)
Excellent knowledge of English, Kyrgyz and Russian
languages;
vi)
Strong computer skills, knowledge of basic computer
programs; ability to handle office equipment;
vii)
Excellent communication and organizational skills;
initiative.
5.
Input
Contract
term is 12 months with possible extension. Possibility of contract extension
will be based on the project’s requirement and consultant’s performance.
6.
Place
of work
Place of work of the Office-manager / Translator - Bishkek city.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ
Проект АБР «Экологическое управление озером Иссык-Куль
и устойчивое развитие туризма»
Офис-менеджер/переводчик
ОУП (национальный, полная занятость)
1. Правительство Кыргызской Республики получило кредитное и грантовое
финансирование от Азиатского банка развития (АБР) для проекта «Экологическое
управление озером Иссык-Куль и устойчивое развитие туризма» (ЭУИК), который
будет реализован Исполнительным агентством проекта - Министерством
строительства, архитектуры и жилищно- коммунального хозяйства (Минстрой). Проект
ЭУИК: (i) улучшит состояние здоровья населения и окружающей среды в районе
озера Иссык-Куль путем поддержки санитарных и экологических служб в г. Чолпон
-Ата; (ii) улучшит жизненные и туристические условия за счет развития зеленых,
безопасных и инклюзивных пространств, устойчивых к изменению климата, включая
обеспечение всеобщего доступа для людей с ограниченными возможностями и пожилых
людей; и (iii) окажет содействие инклюзивному и устойчивому развитию туризма
для стимулирования экономического роста.
2. Госстрой создал Отдел управления проектом (ОУП), который отвечает за
координацию и реализацию проекта ЭУИК. В рамках ОУП будут наняты индивидуальные
национальные консультанты для оказания поддержки на начальном этапе и в ходе
реализации проекта. Отбор и найм консультантов ОУП будет осуществляться в
соответствии с Политикой закупок АБР (2017 г., с периодическими поправками) и
Положением о закупках для заемщиков АБР (2017 г., с периодическими поправками).
3. Объем работ и подробные задачи
А. Поддержка
офиса
Офис-менеджер/переводчик ОУП (национальный) будет оказывать поддержку персоналу ОУП в области
административного управления проектом, контролируя административные функции
проектного офиса, обеспечивая эффективную работу офиса и оказывая поддержку
персоналу проекта. Это включает управление логистикой офиса, координацию
коммуникаций и ведение документации.
Конкретные задачи офис-менеджера ОУП будут включать, но не
ограничиваться:
(i) Получение входящей корреспонденции, адресованной на
рассмотрение ОУП, представление ее в соответствии с принятыми решениями
структурным подразделениям или отдельным экспертам для использования в рабочем
процессе или выработки ответов. (ii)
Регистрация входящей и исходящей корреспонденции ОУП со всеми организациями,
получение и распределение корреспонденции, поддержание корреспонденции в рамках
своих полномочий;
(iii) Прием
документации и личных заявлений на подпись Директору ОУП.
(iv) Прием
информации по телефонным приемным устройствам, электронной почте и
телефонограммам, своевременное доведение до сведения Директора ОУП полученной
по линиям связи информации.
(v)
Составление писем, запросов, ответов и других документов по запросам
руководства.
(vi)
Выполнение задач по подготовке совещаний, проводимых администрацией ОУП (сбор
необходимых материалов, надлежащее уведомление участников о дате и месте
проведения совещания, их регистрация и предлагаемая повестка дня), ведение и
оформление протоколов совещаний.
(vii)
Обеспечение рабочих мест сотрудников ОУП необходимым техническим оборудованием,
канцелярскими принадлежностями и т. д.
(viii)
Составление, печать и сканирование офисной документации, необходимой Директору.
(ix) Прием
посетителей, содействие оперативному рассмотрению обращений и жалоб
сотрудников.
(x) Ведение
дел по утвержденной номенклатуре, обеспечение сохранности и своевременной сдачи
в архив.
(xi)
Обеспечение и организация профилактического и текущего ремонта офисной (ИТ)
техники, взаимодействие со службой технического обслуживания, периодическое
планирование закупок необходимых запасных частей.
(xii)
Ежеквартальный контроль использования сотрудниками вверенного оборудования
(оргтехники, мебели и т.п.), подготовка отчета о целевом использовании и
рекомендаций по эффективному распределению имеющихся ресурсов;
Б. Переводы
(xiii)
Осуществление точного и качественного перевода входящей и исходящей документации,
перевод технической, юридической и иной документации, связанной с закупками,
материалов конференций, миссий, совещаний и круглых столов по проекту и ЭО;
(xiv)
Сопровождение сотрудников и обеспечение перевода во время совещаний, проводимых
на английском языке (последовательный перевод)
4.
Квалификационные требования
i) Высшее
образование (гуманитарные науки, менеджмент).
ii) Опыт
работы офис-менеджером/секретарем не менее 2 лет
iii) Опыт
работы в международных организациях и/или организациях/проектах, финансируемых
международными донорами, является преимуществом;
iv) Навыки
архивирования документов
v) Отличное
знание английского, кыргызского и русского языков;
vi) Отличные
навыки работы с компьютером, знание основных компьютерных программ; умение
обращаться с офисной техникой;
vii)
Отличные коммуникативные и организационные навыки; инициативность.
- Вклад
Срок действия контракта – 12 месяцев с
возможным продлением. Возможность продления контракта будет зависеть от
требований проекта и эффективности работы консультанта.
6. Место работы
Место работы офис-менеджера/переводчика - г. Бишкек.
_________________________________________________________
OUTLINE TERMS OF REFERENCE
Issyk-Kul Environmental Management and Sustainable Tourism Development
Project
PMO
Translator/Interpreter (National, 36 person-months, intermittent)
1.
The government of the Kyrgyz Republic has
received loan and grant funding from the Asian Development Bank (ADB) for the
Issyk-Kul Environmental Management and Sustainable Tourism Development (IEMSTD)
Project. The IEMSTD project to be implemented by the Ministry for Construction,
Architecture, Housing, and Communal Services (Minstroy) under the Cabinet of
Ministers of the Kyrgyz Republic. The
IEMSTD project will: (i) improve public and environmental health conditions of
the Issyk-Kul Lake area by supporting sanitation and environmental services in
Cholpon-Ata; (ii) enhance livability and tourism by developing green,
climate-resilient, safe, and inclusive spaces, including universal access for
people with disabilities and the elderly; and (iii) boost economic recovery
through promotion of inclusive and sustainable tourism development.
2.
Minstroy established a Project Management
Office (PMO) to be responsible for coordination and management of the Issyk-Kul
EMSTDP. Individual national consultants will be recruited to support and assist
the PMO during start-up activities and project implementation. The national
individual consultants will be recruited by the EA following individual
selection procedures in accordance with ADB Procurement Policy (2017 as amended
from time to time) and Procurement Regulations for ADB
Borrowers (2017, as amended from time to time).
3.
Scope
of Work and Detailed Tasks
PMO
Translator-interpreter (National, 36 person-months intermittent) The PMO Translator
-interpreter will ensure the efficient and timely interpretation and
translation for PMO Director and will provide overall translation and
interpretation support to the PMO staff, including high-level meetings, and
contribution to and oversight of translations generated by the Project. This
position may require travel to Cholpon-Ata city.
Specific Tasks of the PMO Translator-interpreter will include but not be limited to:
A. Translation services
(i) Translate project related documents, including correspondence, reports, and
bidding documents, in a technically appropriate and concise manner from and
into Russian into English and vice-a-versa;
(ii) Provide translation support to the PMO units and counterparts,
including proof reading documents drafted and/or translated by other
translators and colleagues;
(iii) Oversee the compilation of all translated materials relating to PMO
work and (i.e. laws, regulations, decrees, bidding documents) for future use
and reference;
(iv) Oversee the maintaining of soft and hard archiving systems of
translated documents from all units of the PMO office;
(v) Develop a list of commonly used terminology under the project to be
used in all interpretation/translation tasks by PMO staff;
(vi) Provide other translation/interpretation services as needed
B. Interpretation services
(i) Accompany the PMO Director and PMO staff to meetings and field missions and
provide interpretation in English, Kyrgyz and Russian as required.
(ii) Provide accurate consecutive interpretation during meetings, training,
workshops, conferences and other relevant activities and events. In particular,
support the PMO Director at high-level meetings, workshops, conferences and
seminars.
(iii) Perform other duties and responsibilities as required and
necessary within the area of responsibility.
4.
Qualification
requirements
(i) Bachelor’s degree in English
language, literature or any other related field; training or certificate in
translation will be an asset;
(ii) More than 5 years of
professional experience in translation/ interpretation, preferably with
government, non-governmental or projects funded by IFIs and other international
organizations is required;
(iii) Fluency in oral and written
English, Russian and Kyrgyz. Ability to interpret to and from the three
languages;
(iv) Excellent interpersonal and
communication skills;
(v) Excellent computer skills (Microsoft Office Suite).
5.
Place
of work
Place of work of the Translator-Interpreter - Bishkek and Cholpon-Ata cities.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ
Проект АБР «Экологическое управление озером
Иссык-Куль и устойчивое развитие туризма»
Переводчик ОУП
(национальный, 36 человеко-месяцев, на периодической основе)
1. Правительство Кыргызской Республики получило кредитное и грантовое
финансирование от Азиатского банка развития (АБР) для проекта «Экологическое
управление озером Иссык-Куль и устойчивое развитие туризма» (ЭУИК), который
будет реализован Исполнительным агентством проекта - Министерством
строительства, архитектуры и жилищно- коммунального хозяйства (Минстрой).
Проект ЭУИК: (i) улучшит состояние здоровья населения и окружающей среды в
районе озера Иссык-Куль путем поддержки санитарных и экологических служб в г.
Чолпон -Ата; (ii) улучшит жизненные и туристические условия за счет развития
зеленых, безопасных и инклюзивных пространств, устойчивых к изменению климата,
включая обеспечение всеобщего доступа для людей с ограниченными возможностями и
пожилых людей; и (iii) окажет содействие инклюзивному и устойчивому развитию
туризма для стимулирования экономического роста.
2. Минстрой создал Отдел управления проектом (ОУП), который отвечает за
координацию и реализацию проекта ЭУИК. В рамках ОУП будут наняты индивидуальные
национальные консультанты для оказания поддержки на начальном этапе и в ходе
реализации проекта. Отбор и найм консультантов ОУП будет осуществляться в
соответствии с Политикой закупок АБР (2017 г., с периодическими поправками) и
Положением о закупках для заемщиков АБР (2017 г., с периодическими поправками).
3. Объем работ и подробные
задачи
А. Поддержка
офиса
Переводчик ОУП (национальный, 36 человеко-месяцев) Переводчик ОУП обеспечит эффективный и своевременный устный
и письменный перевод для директора ОУП, а также обеспечит общую письменную и
устную поддержку сотрудникам ОУП, включая встречи на высоком уровне, а также
участие в переводах, выполняемых в рамках Проекта, и контроль над ними. Данная
должность может потребовать поездки в город Чолпон-Ата. Конкретные задачи Переводчика
ОУП будут включать, помимо прочего:
А. Услуги письменного перевода
(i) Переводить
документы, связанные с проектом, включая корреспонденцию, отчеты и тендерную
документацию, в технически приемлемой и краткой форме с русского языка на
английский и наоборот;
(ii)
Оказывать поддержку в переводе подразделениям ОУП и его партнерам, включая
корректуру документов, составленных и/или переведенных другими переводчиками и
коллегами;
(iii)
Контролировать сбор всех переведенных материалов, касающихся работы ОУП и (т.
е. законов, постановлений, постановлений, тендерной документации) для будущего использования;
(iv) Вести
файловую систему в электронном и бумажном виде переведенных документов от всех
подразделений ОУП;
(v)
Разработать список часто используемой терминологии в рамках проекта, которая
будет использоваться во всех задачах по устному/переводному переводу
сотрудниками ОУП;
(vi) Предоставление других услуг письменного/устного перевода
по мере необходимости.
B. Услуги устного перевода
(i)
Сопровождать директора ОУП и сотрудников ОУП на собраниях и полевых миссиях и
обеспечивать устный перевод на английский, кыргызский и русский языки, по мере
необходимости.
(ii)
Обеспечить точный последовательный перевод во время встреч, тренингов,
семинаров, конференций и других соответствующих мероприятий. В частности, оказывать
поддержку директору ОУП на встречах с АБР, командой консультанта по реализации
проекта и ИА, семинарах, конференциях и семинарах.
(iii) Выполнять другие обязанности по мере необходимости и в
пределах его/ее полномочий.
4.
Квалификационные требования
(i) Степень
бакалавра английского языка, литературы или любой другой смежной области, Обучение
или сертификат переводчика будет преимуществом;
(ii) Более
5 лет профессионального опыта письменного/устного перевода, предпочтительно в
государственных, неправительственных организациях или проектах, финансируемых
МФИ и другими международными организациями;
(iii) Свободное владение устным и письменным английским, русским
и кыргызским языками. Умение переводить на три языка и с них;
(iv) Отличные навыки межличностного общения и общения;
(v) Отличные
навыки работы с компьютером (Microsoft Office).
5. Место работы
Место работы Переводчика ОУП - г. Бишкек и г. Чолпон-Ата.
_____________________________________________________________
TERMS OF REFERENCE
Issyk-Kul
Environmental Management and Sustainable Tourism Development Project
Environmental Monitoring
Specialist of PMO (National, full time)
1.
The government of the Kyrgyz Republic has
received loan and grant funding from the Asian Development Bank (ADB) for the
Issyk-Kul Environmental Management and Sustainable Tourism Development (IEMSTD)
Project. The IEMSTD project to be implemented by the Ministry for Construction,
Architecture, Housing and Communal Services (Minstroy) under the Cabinet of
Ministers of the Kyrgyz Republic. The
IEMSTD project will: (i) improve public and environmental health conditions of
the Issyk-Kul Lake area by supporting sanitation and environmental services in
Cholpon-Ata; (ii) enhance livability and tourism by developing green,
climate-resilient, safe, and inclusive spaces, including universal access for
people with disabilities and the elderly; and (iii) boost economic recovery
through promotion of inclusive and sustainable tourism development.
2.
Minstroy established a Project Management
Office (PMO) to be responsible for coordination and management of the Issyk-Kul
EMSTDP. Individual national consultants will be recruited to support and assist
the PMO during start-up activities and project implementation. The national
individual consultants will be recruited by the EA following individual
selection procedures in accordance with ADB Procurement Policy (2017 as amended
from time to time) and Procurement Regulations for ADB
Borrowers (2017, as amended from time to time).
3.
Scope
of Work and Detailed Tasks
Environmental Monitoring
Specialist of PMO (National) will manage the overall implementation of
the project’s environmental safeguards in accordance with the Asian Development
Bank’s Safeguard Policy Statement 2009 (SPS), loan/grant agreements, Project
Administration Manual, and the relevant national and local environmental
requirements. Specific tasks will include but are not limited to:
(i)
Submit regular report to the PMO Director
on the overall status of environmental safeguard compliance, issues/concerns,
gaps in implementation resulting to non-compliance or unsatisfactory
performance of measures, and the recommended corrective actions.
(ii)
Ensure that Initial Environmental
Examination (IEE) reports are updated based on latest detailed engineering
designs and recommendations of technical studies, and coordinate with Regional
Project Management Office (RPMO) and Project Management and Construction
Supervision (PMCS) for the necessary revision and updating on the IEEs and the
Environmental Management Plan (EMPs) when required.
(iii) Review
and ensure quality of the updated/final IEEs and submit to ADB for approval and
disclosure in the ADB website.
(iv)
Ensure that approved IEEs are disclosed in
the PMO website, translated in Kyrgyz, and that relevant information are posted
in public areas accessible and understandable by local stakeholders.
(v)
Ensure all necessary environmental
clearances, permits, consents, etc. are secured prior to commencement of works
and; ensure compliance to the provisions and conditions during implementation.
(vi)
Organize an orientation workshop for
relevant staff of PMO, RPMO, and PMCS involved in the project implementation on
ADB SPS; national, state, and local environmental laws and regulations; core
labor standards, including occupational health and safety (OHS); EMP
implementation (especially spoil management, noise & vibration, working in
congested areas and other nuisances); stakeholders’ engagement and ongoing
consultations; grievance redress. In consultation with the PMCS Environmental
Specialists, ensure that relevant IEEs and EMPs are included in the bid
documents and ensure that sufficient costs and personnel are included in the
bids to implement the EMPs.
(vii)Ensure that
relevant IEEs and EMPs are included in the contracts.
(viii)
Together with the PMCS Environment
Specialists and the RPMO, provide safeguards orientation to contractors and
sub-contractors prior to start of works to prepare them on EMP/ Site-Specific
Environmental Management Plan (SSEMP) implementation, environmental monitoring
requirements; and on taking immediate actions to remedy unexpected adverse
impacts or ineffective mitigation measures found during the course of project
implementation.
(ix)
Maintain records related to OHS and grievances/complaints
as required by ADB and relevant government agencies.
(x)
Review the submissions of the RPMO/PMCS on
semi-annual monitoring reports and ensure quality and content are satisfactory
prior to submission to ADB and/or government agencies.
(xi)
Approve and review on every year the
environmental work program of the PMCS including specific activities (i.e.,
missions, technical visits, sampling, and surveys) of the PMCS international
and national Environmental Specialists.
(xii)Review corrective
action plan (CAP) agreed after technical missions and ensure resolution of CAP
in a timely manner.
(xiii)
Whenever necessary, assist the RPMO to
liaise with environmental authorities and project stakeholders.
(xiv)
Conduct other environmental
safeguards-related works as directed by the PMO Director.
4.
Qualification requirements
(i)
Degree from a recognized university in
environmental engineering, environmental science, or other relevant
disciplines;
(ii)
More than 5 (five years) of relevant
experience in environmental monitoring of construction for international
projects, preferable in the urban infrastructure or tourism sectors is required;
(iii)
Familiarity with Government environmental
legislation and practices and with ADB or other projects funded by IFIs environmental
guidelines and requirements;
(iv)
Good knowledge of Kyrgyz, Russian and
working knowledge of English;
(v)
Proficiency in computer skills (Windows,
MS Office, and Internet, E-mail communication platforms);
(vi)
Ability to solve multiple tasks in a short
time with limited time and resources; and good communication skills,
responsibility, stress tolerance, and initiative.
5. Input
Contract term is 12 months with possible extension. Possibility of contract extension will be based on the project’s requirement and consultant’s performance.
6. Place of work
Place of work of the Environmental Monitoring Specialist - Bishkek city.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ
Проект АБР «Экологическое управление озером Иссык-Куль и устойчивое
развитие туризма»
Специалист по экологическому
мониторингу ОУП (национальный, полная занятость)
1. Правительство
Кыргызской Республики получило кредитное и грантовое финансирование от
Азиатского банка развития (АБР) для проекта «Экологическое управление озером
Иссык-Куль и устойчивое развитие туризма» (ЭУИК), который будет реализован
Исполнительным агентством проекта - Министерством строительства, архитектуры и жилищно- коммунального хозяйства
(Минстрой) при Кабинете Министров Кыргызской Республики. Проект
ЭУИК: (i) улучшит состояние здоровья населения и окружающей среды в районе озера
Иссык-Куль путем поддержки санитарных и экологических служб в г. Чолпон -Ата; (ii) улучшит жизненные и туристические условия за счет развития зеленых,
безопасных и инклюзивных пространств, устойчивых к изменению климата, включая
обеспечение всеобщего доступа для людей с ограниченными возможностями и пожилых
людей; и (iii) окажет содействие инклюзивному и устойчивому развитию туризма для
стимулирования экономического роста.
2. Минстрой создал Отдел
управления проектом (ОУП), который отвечает за координацию и реализацию проекта
ЭУИК. В рамках ОУП будут наняты индивидуальные национальные консультанты для
оказания поддержки на начальном этапе и в ходе реализации проекта. Отбор и найм
консультантов ОУП будет осуществляться в соответствии с Политикой закупок АБР
(2017 г., с периодическими поправками) и Положением о закупках для заемщиков
АБР (2017 г., с периодическими поправками).
3. Объем работ и подробные задачи
Специалист по экологическому
мониторингу ОУП (национальный) является штатным
сотрудником отдела управления проектом, который будет управлять общей
реализацией экологических мер безопасности проекта в соответствии с Положением
о политике защитных мер Азиатского банка развития 2009г. (ППЗМ),
кредитным/грантовым соглашениями, Руководством по администрированию проекта и
соответствующими национальными и местными экологическими требованиями. Конкретные
задачи будут включать, помимо прочего, следующее:
(i)
Представлять директору ОУП регулярный отчет об общем
состоянии соблюдения экологических мер, проблемах, пробелах в реализации,
приводящих к несоблюдению или неудовлетворительному выполнению мер, а также
рекомендуемых корректирующих действиях.
(ii)
Обеспечивать обновление отчетов Первоначальной
экологической оценки (ПЭО) на основе последней проектно-сметной документации и
рекомендаций технических исследований, а также координировать действия с
Региональным ОУП (РОУП) и Консультантом по управлению проектом и технадзору
(КУПиТН) для необходимого пересмотра и обновления ПЭО и Плана управления
окружающей средой (ПУОС), в случае необходимости.
(iii)
Проверить и подтвердить в качестве
обновленных/окончательных ПЭО и направить их в АБР для утверждения и раскрытия
на веб-сайте АБР.
(iv)
Обеспечить, чтобы утвержденные ПЭО были опубликованы на
веб-сайте ОУП, переведены на кыргызский язык, и чтобы соответствующая
информация была размещена в общественных местах, доступных и понятных местным
заинтересованным сторонам.
(v)
Обеспечить получение всех необходимых экологических разрешений, согласований и т. д. до начала
работ; обеспечить соблюдение
положений и условий при реализации.
(vi)
Организовать ориентационный семинар для соответствующих
сотрудников ОУП, РОУП и КУПиТН, участвующих в реализации проекта по ППЗМ АБР; национальным,
государственным и местным
экологическим законам и правилам; основным трудовым стандартам, включая гигиену и безопасность труда (ОТиТБ); реализации ПУОС (особенно управление
отвалами, шумом и вибрацией, работа в
перегруженных местах и другие неудобства); вовлечению
заинтересованных сторон и постоянные консультации; разрешению жалоб. По
согласованию со специалистами по
охране окружающей среды КУПиТН удостовериться,
что соответствующие ПЭО и ПУОС включены в тендерную
документацию, а также удостовериться, что в заявки включены достаточные затраты и персонал для реализации ПУОС.
(vii)
Обеспечить включение в контракты соответствующих ПЭО и
ПУОС.
(viii)
Совместно со специалистами по охране окружающей среды КУПиТН и РОУП провести инструктаж по мерам предосторожности для подрядчиков и
субподрядчиков до начала работ,
чтобы подготовить их к реализации ПУОС/ПУОСКО (План по управлению окружающей
средой на конкретном объекте), требованиям
экологического мониторинга; и о принятии немедленных
мер по устранению неожиданных негативных последствий или неэффективных мер по
смягчению последствий, обнаруженных в ходе реализации проекта.
(ix)
Вести записи, касающиеся охраны труда и жалоб/претензий,
как того требует АБР и соответствующие
государственные органы.
(x)
Рассматривать отчеты РОУП/КУПиТН по полугодовым отчетам о
мониторинге и убедитесь, что качество и содержание являются
удовлетворительными, прежде чем подавать их в АБР и/или правительственные
учреждения.
(xi)
Утверждать и пересматривать каждый год программу экологической работы КУПиТН, включая
конкретные мероприятия (т. е. миссии, технические визиты, отбор проб,
исследования) международных и
национальных специалистов по окружающей среде КУПиТН.
(xii)
Рассмотреть план корректирующих действий (ПКД),
согласованный после технических миссий, и обеспечить своевременное решение ПКД.
(xiii)
При необходимости оказывать содействие РОУП в обеспечении
связи с природоохранными органами и заинтересованными сторонами проекта.
(xiv)
Проводить другие работы, связанные с экологической безопасностью, по указанию директора ОУП.
4. Квалификационные требования
(i)
Диплом признанного университета в области экологической
инженерии, экологии или других соответствующих дисциплин;
(ii)
Более пяти лет соответствующего опыта в области
экологического мониторинга международных строительных проектов, предпочтительно
в сфере городской инфраструктуры или туризма является обязательным;
(iii)
Знание государственного природоохранного законодательства
и практики, а также экологических руководств и требований АБР или других
проектов, финансируемых МФИ;
(iv)
Хорошее знание кыргызского, русского языков и рабочий
уровень знания английского языка;
(v)
Умение работать на компьютере (Windows, MS Office и платформы Интернет
и электронной почты);
(vi)
Умение решать несколько задач в сжатые сроки в условиях
ограниченного времени и ресурсов; а также хорошие коммуникативные навыки,
ответственность, стрессоустойчивость и инициативность.
- Вклад
Срок действия контракта – 12
месяцев с возможным продлением. Возможность продления контракта будет зависеть
от требований проекта и эффективности работы консультанта.
6. Место работы
Место работы Специалиста по экологическому мониторингу – г. Бишкек
________________________________________________________________________
OUTLINE TERMS OF REFERENCE
Issyk-Kul
Environmental Management and Sustainable Tourism Development Project
Tourism and Public
Relations Expert of PMO (National, 24 person-months, intermittent)
1.
The government of the Kyrgyz Republic has
received loan and grant funding from the Asian Development Bank (ADB) for the
Issyk-Kul Environmental Management and Sustainable Tourism Development (IEMSTD)
Project. The IEMSTD project to be implemented by the Ministry for Construction,
Architecture, Housing and Communal Services (Minstroy) under the Cabinet of
Ministers of the Kyrgyz Republic. The
IEMSTD project will: (i) improve public and environmental health conditions of
the Issyk-Kul Lake area by supporting sanitation and environmental services in
Cholpon-Ata; (ii) enhance livability and tourism by developing green,
climate-resilient, safe, and inclusive spaces, including universal access for
people with disabilities and the elderly; and (iii) boost economic recovery
through promotion of inclusive and sustainable tourism development.
2.
Minstroy established a Project Management
Office (PMO) to be responsible for coordination and management of the Issyk-Kul
EMSTDP. Individual national consultants will be recruited to support and assist
the PMO during start-up activities and project implementation. The national
individual consultants will be recruited by the EA following individual
selection procedures in accordance with ADB Procurement Policy (2017 as amended
from time to time) and Procurement Regulations for ADB
Borrowers (2017, as amended from time to time).
3. Scope of Work and Detailed Tasks
The Tourism and Public
Relations Expert of PMO (National, 24 person-months) will be responsible for overseeing the implementation
of the Tourism components of the Project in coordination with the Project
Management and Construction Supervision (PMCS) tourism specialist and resident
engineer. The Tourism and Public Relations Expert will work closely with the Regional
PMO (RPMO) for the tourism component to ensure that the tourism-related
components are implemented with the support and involvement of the local community
and tourism related business owners and operators. The Tourism and Public
Relations Expert will also provide a key point of communication between the
Project and the Ministry of Culture, Information and Youth Policy on the
construction of the Museum. Specific tasks will include but are not limited to:
(i) With assistance from the PMCS, ensure that
the tourism contract packages are issued in accordance with the project
documentation and conceptual and detailed designs;
(ii) Work with the Senior Procurement
Specialist to ensure that shortlisted contractors have the expertise and
experience to carry out the Tourism-related works, and that the tenders for
tourism components are consistent with tender requirements;
(iii) Work with the PMCS and the PMO, Tourism
RPMO and city of Cholpon-Ata to ensure that all necessary permits and access to
project sites are secured prior to project implementation;
(iv) Organize and carry out community
consultations with communities and businesses impacted by the tourism component
to ensure that there is awareness of the works being carried out;
(v) Advise the RPMO, the Ministry of Culture,
Informations and Youth Policy and city of Cholpon-Ata on arrangements for the
taking over tourism assets once completed and their sustainable operation;
(vi) Provide a point of liaison between the
impacted community, the Project and the technical assistance being provided
under Consultancy Package 3.4: Support to formation of Micro, Small and Medium
Enterprises and Women's Training Program, to ensure that the business
opportunities created by the tourism components are incorporated into the
planning and activities carried out under the technical assistance and
associated issue of grants to support tourism-related business opportunities;
(vii) Provide a key point of liaison between
the Project, the city of Cholpon-Ata, the local community and the Ministry of
Culture, Information and Youth Policy on the development of the Cholpon-Ata
museum and proposals for it functionality and operation and maintenance;
(viii) Provide regular reports to the Project Director
and ADB and Tourism RPMO on activities, progress and on any issues arising
related to the tourism development components.
4. Qualification requirements
(i)
Degree from a recognized university in
tourism development, public relations or other relevant discipline combined
with specialized experience in similar undertakings;
(ii)
More than 5 (five) years of experience in
working with communities under projects
financed by international financing institutions (IFIs) and/or Multilateral
Development Banks (MDBs), preferably in the tourism sector, is required. Familiarity with ADB
financed projects and with Ministry of Culture, Information and Youth Policy is
an advantage;
(iii) Good
knowledge of Kyrgyz, Russian and working knowledge of English;
(iv)
Proficiency
in computer skills (Windows, MS Office, and Internet, E-mail communication
platforms);
(v) Ability to solve multiple tasks in a short time with limited time and resources; and good communication skills, responsibility, stress tolerance, and initiative.
5. Place of work
Place of work of the Tourism and Public Relations Expert of PMO - Bishkek and Cholpon-Ata cities.
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ЗАДАНИЕ
Проект
АБР «Экологическое управление озером Иссык-Куль и устойчивое развитие туризма»
Эксперт по туризму и связям с общественностью ОУП
(национальный, 24 человеко-месяца, на периодической основе)
1. Правительство Кыргызской Республики получило кредитное и грантовое
финансирование от Азиатского банка развития (АБР) для проекта «Экологическое
управление озером Иссык-Куль и устойчивое развитие туризма» (ЭУИК), который
будет реализован Исполнительным агентством проекта - Министерством строительства,
архитектуры и жилищно- коммунального хозяйства (Минстрой). Проект ЭУИК: (i)
улучшит состояние здоровья населения и окружающей среды в районе озера
Иссык-Куль путем поддержки санитарных и экологических служб в г. Чолпон -Ата;
(ii) улучшит жизненные и туристические условия за счет развития зеленых,
безопасных и инклюзивных пространств, устойчивых к изменению климата, включая
обеспечение всеобщего доступа для людей с ограниченными возможностями и пожилых
людей; и (iii) окажет содействие инклюзивному и устойчивому развитию туризма
для стимулирования экономического роста.
2. Минстрой создал Отдел управления проектом (ОУП), который отвечает за
координацию и реализацию проекта ЭУИК. В рамках ОУП будут наняты индивидуальные
национальные консультанты для оказания поддержки на начальном этапе и в ходе
реализации проекта. Отбор и найм консультантов ОУП будет осуществляться в
соответствии с Политикой закупок АБР (2017 г., с периодическими поправками) и
Положением о закупках для заемщиков АБР (2017 г., с периодическими поправками).
3. Объем работ и подробные задачи
Эксперт по туризму и связям с общественностью
ОУП (национальный, 24 человеко-месяца) будет отвечать за мониторинг реализации
туристических компонентов Проекта в координации со специалистом по туризму Консультанта по управлению проектом и тех надзору (КУПиТН) и Инженером по надзору.
Эксперт по туризму и связям с общественностью будет тесно сотрудничать с Региональным
ОУП (РОУП) по компоненту туризма, чтобы гарантировать, что компоненты,
связанные с туризмом, реализуются при поддержке и участии местного сообщества,
а также владельцев и операторов бизнеса, связанного с туризмом. Эксперт по
туризму и связям с общественностью также будет обеспечивать ключевую точку
взаимодействия между Проектом и Министерством культуры, информации и молодежной
политики по вопросам строительства Музея. Конкретные задачи будут включать,
помимо прочего:
(i) При содействии КУПиТН обеспечить выдачу
пакетов туристических контрактов в соответствии с проектной документацией,
концептуальными и детальными проектами.
(ii) Работать с главным специалистом по
закупкам, чтобы убедиться, что подрядчики, включенные в окончательный список,
обладают знаниями и опытом для выполнения работ, связанных с туризмом, и что
тендеры на туристические компоненты соответствуют тендерным требованиям.
(iii) Работать с КУПиТН и ОУП, РОУП по туризму
г. Чолпон-Ата, чтобы обеспечить получение всех необходимых разрешений и доступа
к объектам проекта до реализации проекта.
(iv) Организовать и провести общественные
консультации с сообществами и предприятиями, на которые влияет туристический
компонент, чтобы обеспечить осведомленность о проводимых работах.
(v) Консультировать ОУП, Министерство
культуры, информации и молодежной политики и Мэрию г. Чолпон-Ата по вопросам
принятия туристических активов после их завершения и их устойчивой
эксплуатации.
(vi) Обеспечить точку связи между затронутым
сообществом, Проектом и технической содействием, предоставляемой в рамках
Консультативного пакета 3.4: Поддержка формирования микро-, малых и средних
предприятий и программы обучения женщин, чтобы гарантировать, что
бизнес-возможности, создаваемые туристическими компонентами, будут включены в
планирование и деятельность, осуществляемую в рамках этого технического
содействия и связанного с ней выделения грантов для поддержки бизнес
возможностей, связанных с туризмом.
(vii) Обеспечить ключевую точку связи между
Проектом, городом Чолпон-Ата, местным сообществом и Министерством культуры,
информации и молодежной политики по развитию музея г. Чолпон-Ата и предложениям
по его функциональности, эксплуатации и обслуживанию.
(viii) Предоставлять регулярные отчеты ДП, АБР и
РОУП по туризму о деятельности, прогрессе и любых вопросах, возникающих в связи
с компонентами развития туризма.
4. Квалификационные требования
(i)
Степень признанного университета в области развития
туризма, связей с общественностью или другой соответствующей дисциплины в
сочетании со специальным опытом в аналогичных направлениях;
(ii)
Требуется более 5 (пяти) лет опыта работы с сообществами
в рамках проектов, финансируемых международными финансовыми институтами (МФИ)
и/или многосторонними банками развития (МБР), предпочтительно в сфере туризма. Знание
проектов, финансируемых АБР, а также Министерства культуры, информации и
молодежной политики является преимуществом.
(iii)
Хорошее знание кыргызского, русского языков и рабочий
уровень знания английского языка;
(iv)
Владение компьютером (Windows, MS Office и Интернет,
платформы электронной почты);
(v)
Способность решать множество задач за короткое время с
ограниченным временем и ресурсами; хорошие коммуникативные навыки,
ответственность, стрессоустойчивость и инициативность.
5. Место работы
Место работы Эксперта по туризму и связям с общественностью ОУП – г. Бишкек и г. Чолпон-Ата